零散收录 >> 薪火相传的佛典汉译计划(二)| 圆满法藏新译完成十七部《甘珠尔》与《丹珠尔》经论
返回
薪火相传的佛典汉译计划(二)| 圆满法藏新译完成十七部《甘珠尔》与《丹珠尔》经论
由艺术家杜翌(Daleast)
为《圣坚胜意乐品大乘经》绘制的插图
“圆满法藏・佛典汉译”今年陆续完成了十四部《甘珠尔》佛经与三部印度祖师所撰的《丹珠尔》释论。其中包含了仁波切在今年六月“你是自己的上师”开示中提到的《圣坚胜意乐品大乘经》。以下是仁波切为经中的一个重要概念给予的精要开示:
“际”(藏文发音 “踏”)的意思是“结束”、“境”、“边界”。基本上就是“极限”。就像你要穿越一个岛,从这一端要到另一端。一旦你到达了终点,就到了,你真的无法再往前超越它。同样地,我们所有的情绪、欲望、愤怒,都有它自己所谓的“从 A 到 Z”,假设 Z 是所谓的终点。所以情绪的终点基本上是“空性”(梵文:Shunyata),是它真实的本性。这很重要,因为在大乘佛教中,他们总是这么说。真正的解药,真正的敌人,真正解决情绪的方法是情绪本身。因为如果你深入地去观察情绪,情绪最终就是空性。换句话说,它是智慧。这就是这个经文所要表达的。”
下载经文请至译经阁
线上阅览请至汉文大藏经
|联系我们| info@ymfz.org
|访问官网| www.ymfz.org