痛苦本来无,烦恼自然灭
【中英文连载】
《Are You Ready for Happiness?》
(37)
Suffering is just a Paper Tiger
Original Source of Suffering — Clarity and Ocean of Stillness
(一)痛苦的初始源头——光明,静静的海面
Buddhism occasionally uses the ocean to describe our state of mind, and sometimes the sky and clouds to explain the essence or activities of the mind. Here we draw a parallel between the ocean and our mind.
佛经里,有时会用大海来表示人的心理状态,有时会用蓝天、乌云等等来描述人的心理本质或心理活动。此处我们就以海洋的活动,来描述和比喻人的内心本质与活动。
The clarity of the mind is likened to an ocean surface which is completely still — without sound, waves or ripples, it is calm and peaceful and seemingly empty of time and space.
光明就像是静静的海面,没有声音、海浪、波纹,平静安详、海天一色,看上去就像没有时间、没有空间的感觉。
In our lifetime, we have never experienced our innate clarity, even though all our suffering, happiness, and emotions come from deep within the mind. Buddhism often uses the term “clarity” to describe the most fundamental level of the mind (luminosity and clear light are other terms also used). This kind of “clarity” is neither visible light, nor non-visible light; it cannot be found in any electromagnetic spectrum in physics. It is a state of purity totally free of defilements. There is no happiness or joy, suffering or anxiety in this state of great equanimity.
我们从出生到死亡之间,从来没有悟到过内心的本质光明,虽然我们的痛苦、幸福,以及各种心灵活动,都来自于我们内心的最深处。而内心最深处的基本层面,佛教经常会用“光明”这两个字来形容。这种“光明”既不是可见光,也不是不可见光,在物理的任何光谱上都找不到。它代表没有任何垢染的纯净无瑕的状态。在光明当中,没有幸福与欢乐,也没有痛苦与烦恼,是一个非常平静的状态。
未完待续
平台导读
点击图片二维码,进入慧灯坊请购法宝。
图片来源于网络,若有版权问题,请及时与平台联系。