你确定没有与幸福背道而驰?
【中英文连载】
《Are You Ready for Happiness?》(92)
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
如何面对痛苦和幸福
How to Face Suffering and Happiness
世俗谛的方法Methods of Relative Truth
Happiness is not founded on wealth or social status. Even without money, we can still live a life filled with ideals, compassion, high morals, and respect for cause and effect —a life which does not bring harm to others or destroy the environment. Regardless of how others see us, we can feel joy in our heart; this is true happiness.
幸福不在于金钱的多寡,地位的高低。即使没有钱,过着清贫的生活,人一样可以有理想、有悲心,品行高尚、尊重因果,既不伤害其他生命,也不破坏周围环境。不管别人怎么看待自己,自己都感觉很愉悦、很开心,这就是真正的幸福生活。
Unfortunately, most people live by a completely different set of standards — lacking moral character, they are empty inside, emotionally unstable, and mutually distrusting; they inflict injury on others, exploit the land, destroy the environment, and place money above everything else. If all human beings behave in this way, there is no hope for this society and for mankind.
可惜的是,多数人目前的生活与之截然相反——没有任何内在的成分,精神空虚无聊,情绪焦躁不安,道德衰败、尔虞我诈、穷凶恶极、互不信任,过度地开发、破坏环境,金钱凌驾于一切之上,并认为这都是理所当然的。如果所有的地球人都变成这样,这个社会就没有希望,人类也没有希望了。
Although many people are Buddhist followers, they have not given sufficient time to listening, reflecting, and practicing the Dharma, and are in that sense no different from non- Buddhists in character. Within the Buddhist community, we can see disharmony and grievances throughout. Why do they not practice? It is because they do not know how precious human birth is and how rare this opportunity is. It is useless to buy a larger house or a more expensive luxury car. We should cherish our life and this exceptional opportunity. We should know this is the most fortuitous time; if we still do not recognize our good fortune and begin to practice, our blessings will diminish in the road ahead.
很多人虽然学佛,但由于没有足够的闻思修,所以素质和不学佛的人一样低下。佛教团体中互不团结、互不理解,抱怨的现象也随处可见。为什么没有修行?就是因为不知道人身多么难得,不知道现在的机会多么难得。一个人买再大的房子,再贵的名车,都没有用。要珍惜当下自己的生命,珍惜自己的机会,这个非常难得。我们要知道,我们现在是最幸福的时候,在这个时候,我们还不知道幸福,还不修行的话,再往后走,就是下坡路了。
未完待续
http://m.ximalaya.com/zhubo/16703261