"And he sprinkled seven handfuls of gold dust over the Guru'sbody. To each of the chosen translators present, so that they could practice in the places indicated by the Guru, he gave a measure of gold dust, a golden ingot, and brocades of white,red, blue and other colors, as well as clothing, a horse, and a pack animal, and promised that he would supply all that they needed for their practice until they attained enlightenment.The great Guru shone with joy and said to the king:
Kyema!
Great majestic king,
This is the proper way to act!
I am Padmasambhava and have need of nothing.
Yet for samaya of the Secret Mantra,
That you, the king, might gain some merit,
These things I will accept.
The twenty-four disciples
Will attain their goal unhindered.
That the pious king provides for them is excellent.
These are splendid Bodhisattva deeds!
Intrepid practice of the faithful follower,
Padmasambhava's essential teachings,
Sustenance provided by the great religious king:
Endless qualities arise when these three meet!
Pure wish, pure links, and pure activities:
From these will springThe oceanic qualities of Buddhahood!
"The Master gave oral instruction and advice to the king and each of the disciples, but these are described in their respective biographies and are not listed here. All went to practice in the places indicated by the Guru. I went first to Tidro and entered the mandala of the Union of the Three Roots. The general and particular teachings that I received are difficult to count. Simply to hear of them brings liberation. But I have not described them here for I fear the length of such a list."
S A M A Y A I T H I G Y A G Y A G Y A
下为分句对译
04
Teaching and Instruction
国王的供养
"And he sprinkled seven handfuls of gold dust over the Guru's body. To each of the chosen translators present, so that they could practice in the places indicated by the Guru, he gave a measure of gold dust, a golden ingot, and brocades of white,red, blue and other colors, as well as clothing, a horse, and a pack animal, and promised that he would supply all that they needed for their practice until they attained enlightenment.
Brocade:哈达
「于是国王将七把金沙抛洒在上师身上。对于特选的在场译师们,国王给予每位译师一捧金沙、一锭金块, 白、 红、蓝和其他色彩的锦缎、衣物,还有马与驮兽各一匹,好让他们得以在上师指示的地点修行,国王并承诺会提供他们修行所需的一切物品,直至他们获得证悟为止。
上师欢喜
The great Guru shone with joy and said to the king:
Kyema!
Great majestic king,
This is the proper way to act!
I am Padmasambhava and have need of nothing.
伟大上师焕发欣喜的光彩,对国王说道:
嗟玛
伟大庄严威德王 !
汝之作为实合宜!
莲花生吾无所需,
Yet for samaya of the Secret Mantra,
That you, the king, might gain some merit,
These things I will accept.
然为密法三昧耶,
方便汝得稍功德,
此诸供品吾纳受。
The twenty-four disciples
Will attain their goal unhindered.
That the pious king provides for them is excellent.
These are splendid Bodhisattva deeds!
此二十四弟子众,
无碍将达彼目标,
虔诚王奉胜供养,
此皆庄严菩萨行!
赞叹功德
Intrepid practice of the faithful follower,
Padmasambhava's essential teachings,
Sustenance provided by the great religious king:
Intrepid [ɪnˈtrepɪd]:无畏的; 勇敢的
Sustenance:食物,营养,养料
具信弟子勤修持,
莲花生授法精要,
虔敬大王诸粮供,
Endless qualities arise when these three meet!
Pure wish, pure links, and pure activities:
From these will spring
The oceanic qualities of Buddhahood!
无量功德由此生:
清净愿心、业缘、行,
于此三者能泉涌,
佛果如海诸功德!
各示教诫
"The Master gave oral instruction and advice to the king and each of the disciples, but these are described in their respective biographies and are not listed here.
上师对国王和每位弟子皆授予口诀指示与教诫,这些全都分别记述于他们各自的传记中, 于此不予罗列。
各自修行
All went to practice in the places indicated by the Guru. I went first to Tidro and entered the mandala of the Union of the Three Roots.
所有人都前往上师所指示的地点修行。我首先前往提卓,进入《三根本合一》的坛城。
The general and particular teachings that I received are difficult to count. Simply to hear of them brings liberation. But I have not described them here for I fear the length of such a list."
我所领受的共与不共教导,数目多到难以计算,仅是听闻这些教法就能带来解脱。但是由于担心篇幅过长,因而在此不予赘述。」
S A M A Y A I T H I G Y A G Y A G Y A
三昧耶,咿啼, 嘉, 嘉, 嘉
To be continued
定期与您共享
求学足迹
依教奉行,共同学习
英文整理 | Matata
排版 | 一心一意