《色拉康卓.德瓦多吉自传》20|益西措嘉降临
Sera Khandro
色拉康卓.德瓦多吉
(我)后来又看了一遍原著,更加坚信这本书会对很多读者,尤其是女性有很大的帮助。
——《色拉康卓.德瓦多吉 自传》译序
这是一本自传。
这并非一本简单的自传。
她的作者是一位非凡的女修行人——色拉康卓。在自传中,她将自己从出生直至43岁的人生经历娓娓道来。
“书中不仅讲述了她背井离乡追随上师求法,途中历尽千辛万苦,也讲述了她开取伏藏、弘法利生的广大事业。既有普通女性的情感体验,又有圣者空行母的超凡境界,情节感人至深。”(译序)
的确,只要翻开这本自传,就会情不自禁地沉浸在她跌宕起伏的人生故事里,让人手不释卷,恨不能通宵彻读。
除此之外,这本自传的特别之处,还在于这是译者第一次翻译女性作者的作品。
译序中言:
“我是第一次翻译女性作者的作品,感觉确实有一种不同于男性作者的独特文风,构思细腻、内涵深刻、诗词优美……令人钦佩。”
对于女性读者,也许更能对她的人生经历感同身受,既看到自己的影子,也看到努力的方向。
正如译序中言:
“作为女性,虽然可能会有和男性不同的痛苦与烦恼,但也没必要妄自菲薄。只要初心不改、誓愿坚定、竭尽全力,就一定可以同样成就,同样荷担如来家业,同样不负此生。”
这本特别的传记,饱含着译者的慈悲与善愿。我们诚挚地邀请您与我们一同共读,期待您在每篇学习完毕后,在留言区写下您的体会。
或许在开头,只有只言片语。但随着主人公一生的画卷在您面前徐徐展开,相信您会有万语千言……
“祈愿这本书成为利乐无边众生之因,成为您走出迷茫、趋入解脱之缘!”
——译序
益西措嘉降临
我回到了我的小卧室——阳光洲。当时,来了一位自称是空行益西措嘉的可爱女子,佩戴着许多珍宝装饰,整个房间里到处都是香气扑鼻。她婉声说道:“有缘人,你呼唤我有什么事吗?”
“我悲凄凄地呼唤您,是因为您安住于智慧法界中,有无穷的大悲、威力,我想离开家到寂静的深山修行正法,我想实现这一心愿。可父母亲友都说,我需要维护红尘琐事,他们还下了许多命令,不知有什么办法能解决?”
空行母说:“你若昼夜六时这样祈祷,必定能消除一切违缘。”说着,她的身体就消失了,只听从空中传来她的声音:“诶玛吙!皈处总集空行措嘉母,我以猛励深情祈祷您,加持止息内外密违缘,任运成就一切诸心愿。”
后来,我平日一直用这种方式精进祈祷。结果,所有部落首领的心意都发生了变化,不再坚持让我当官。他们说官位不能空着,经商议后他们都回到了各自的地方。
连载中......
每日跟进音频文字学习的读者可在文末点赞留言,分享学习心得,本传记刊登圆满结束之后,学习圆满的读者将获得求学团队专门送出的殊胜礼物一份!