放生中的忍辱与精进
【中英文连载】
The Right View 158
III. The Perfection of Patience
三、忍辱
We may also encounter difficulties when liberating beings,e.g., extreme weather conditions, fatigue, insect bites, interferences from others, etc. When these happen, we should contemplate that they are there to purify our negative karma. Or, we can practice the teachings of The Way of the Bodhisattvas to exchange our own well-being for other’s suffering. That is, we willingly endure all the hardship and inconveniences on behalf of other beings. It may seem just a small sacrifice on our part, but great merit can be accumulated this way as well. Therefore, we should practice patience with all physical discomfort and hardship. By the same token, when others make unreasonable demands on us or cause outright trouble, we should neither argue nor be angry with them, just accept their behavior with equanimity. This is the perfection of patience.
在放生的时候,也会遇到一些困难。譬如严寒酷暑、身体劳累、蚊虫叮咬以及别人的刁难等等。遇到这些外境时,要观想这是很好的消除自己罪业的方法,或按《入菩萨行论》里讲的自他相换,即由自己来替一切众生承受这些痛苦。虽然是一些小的痛苦,但若能这样观想、这样思维,也可以积累很大的资粮。所以,要安忍身体上的一切艰难困苦。如果遇到别人制造违缘,也不能与人争吵,生起嗔恨心,要忍受别人的无理取闹。这些就是忍辱。
IV. The Perfection of Diligence
四、精进
Diligence means having joy in practicing the Dharma. Liberating living beings should be a joyful event for every participant. To perform virtuous deeds with joy is deemed the perfection of diligence.
精进是对修法有欢喜心。在放生的时候,应该是每个人都对放生有欢喜心的。若有欢喜心,就具备了精进。
未完待续
平台导读
欢迎点击阅读原文,进入慧灯坊微店,请购法宝。