Skip to content
Khenpo Weibos (1191~1200 of 1553)
In total, there are 13960 Weibos,Found 1553 Weibos >>Export Weibos>>
在真实义中,我与无我都是空性无实,都不存在,但凡夫俗子却以分别之心而将其假立为有或者无。快乐与痛苦也是互相依存、互相观待的,一者不存在,另一者也不可能存在,如同长与短、父与子、大与小等等一样。同样,流转轮回的烦恼与解脱的智慧也是如此。
通晓万法性,有如影像故,真如性平等,清净寂无二。
通晓一切万法在世俗谛中,如同镜中之影像一般如梦如幻、自性本空;于胜义谛中,则为清净、寂灭,与世俗谛一体无二之平等真如法性。
无论从自生、他生、共生、无因生等各个角度来观察,此岸所象征的轮回,与彼岸所象征的涅槃,都是无生的,所以没有自性存在的涅槃。同样,一切可见、可思、可言、可生、可灭的有为法都是空性,这不是普通凡夫所能了知的范畴,而是智慧不可思议之遍知佛的行境。
此彼岸无生,无涅槃自性,有为法皆空,遍知佛行境。 .
《大乘二十颂浅释》 ,译者在开篇之初,便按照藏地经论翻译的常规,首先恭敬顶礼智慧本尊文殊童子。之后是顶礼偈:证达对万法无有贪执的佛陀,绝非能所之语与所说之义的境界。在大悲心所化现的,力量超越思维意识的佛陀前,作者龙树菩萨毕恭毕敬地顶礼!
芸芸众生的表现,真是稀奇啊!不真实的执为真实,一切就似乎真实了;不迷乱的执为迷乱,一切就似乎迷乱了;不确定的执为确定,一切就似乎确定了;不是的执为是,一切就似乎是了;不合理的执为合理,一切就似乎合理了。——《法界宝藏论》.
尽管我发现,如今一些人对前辈祖师大德的教言并不感兴趣,但这些金玉良言,却是对今生来世有着重大意义的真理之语。弘扬这些珍宝,也是我毕生的主要奋斗方向。从明天开始的二十天中,我准备将龙树菩萨撰著的《大乘二十颂》译成汉语,并陆续在微博上发表,以飧读者。望有缘者能一睹为快并有所受益。
《大乘二十颂》 梵音:玛哈雅那波协噶;汉译:大乘二十颂 顶礼文殊童子!证达无贪佛,非能所说境,恭礼力超思,大悲所现佛!胜义无生故,亦无有解脱,如来若虚空,众生一体相。
在胜义当中,没有产生,所以也没有众生与轮回;没有解脱,故而也没有从轮回中解脱的佛陀。如来就像虚空一般清净本空,众生也与其一味一体、无二无别,但在名言当中,众生与佛陀都真实存在,不可混淆(下文也应如是理解)。