世出世间法,不以外相别
中英文连载
《The Right View》(18)
《三个差别》 THE THREE DIFFERENCES
The difference between the mundane and the supramundane practice
第二、世间法和出世间法的差别
Nowadays, both in China and Tibet, many people identify themselves as Buddhists, lay practitioners, or monastics. They often participate in the activity of liberating animals, or practice prostrations and the five extraordinary preliminaries. Many feel proud that they practice every day. However, if you look closely at the motivations, you will find that quite a few practice only for their own benefits in this life,such as health,longevity,or the removal of a life-threatening obstacle. Others hope for a favorable rebirth in the god or human realm just because they fear suffering in the three lower realms (the realms of hell, hungry ghosts and animals). But any form of practice undertaken with these kinds of selfish motivation is considered, at best, a mundane practice.
现在,无论是在汉地还是藏地,许多人都自诩为佛教徒、居士、出家人,经常放生、磕头、修五加行。很多人也以此而沾沾自喜,认为自己很不错,天天都在修法。但如果详细地观察他们为什么而修这些法,就会发现,有为数不少的人,其修法的目的只不过是为了自己现世的利益,如,健康、长寿等等,或为了消除一些寿障等现世的灾难。还有的是因惧怕三恶道(地狱、饿鬼、旁生道)的苦难,而希望自己下一世不堕恶趣,得到人天果报。凡具有以上这些发心的任何修法,都只能属于世间法。
Furthermore, we should not think of burning incense and doing prostration as being mundane, whereas listening to the teachings of Madhyamaka or the Great Perfection is supramundane. The distinction between the two is simply not about form.
我们不能以为:烧香、磕头等是世间法,而听闻大中观或大圆满等就是出世间法。因为,世间法与出世间法并不是依外相而区分的。
未完待续
http://m.ximalaya.com/zhubo/16703261