上师长久住世愿文——降魔胜利鬘
萨迦派度母宫第四十一任法王迦贡恭玛赤诚仁波切
多具旺修才花美观当 十力自在无量寿怙主
耶西阿丹措希智波给 具五智慧海生莲师尊
才索耶西斯阿哲恰均 恒以福寿智之甘露雨
日萨宝确欣德仁巴颇 宛若峭壁飞流迅速降
嘉松酿布希夏得诺森 通达佛语精华三藏法
玛逗蒙波阿日绰希波 遣除一切无明痴暗障
克增荣布斯沃本绰瓦 智戒贤善十万威光照
丹增达顿翁波夏丹校 持教皓日大德久住世
西聂希阿荣博哲波弥 尊者希阿荣博世间眼
嘎荣道嘉修嘉协波聂 开启十方善缘百瓣莲
切道扎坚喀宁聂塔得 速疾驱散蔽日死魔障
根给囊威朗协则觉吉 惟愿诸善光明四洲严
此文为希求者劝请,萨迦赤钦(度母宫萨迦法王)撰著,愿如是成就。
略释
希阿荣博堪布住世祈祷文
以此花蔓庆贺违缘的战胜
(萨迦派度母宫第四十一任法王迦贡恭玛赤诚仁波切撰著)
十力自在的无量光长寿佛,
开显五智的海生金刚之莲师,
祈愿你们加持的福寿慧之甘露雨,
能够恒时赐予我们,并且快速如从峭壁处飞流而下的水。
希阿荣博是精通佛语精华三藏的传承者,
他能够驱散众生的无明黑暗,
他是一切美好贤德的来源,就像十万个太阳般明亮,
愿这样一位如日般具足智慧、戒律和贤善的上师能够长久住世。
这样的尊者如同为世间开启智慧的眼睛,
引导有缘众生摆脱愚昧,走向解脱,就好似太阳让百瓣莲花开放一样,
祈愿障碍这位伟大上师寿命的违缘能够迅疾除去,
那么他的事业和功德将继续照耀四大部洲的每个角落。
Long Life Prayer for Khenpo Sherab Zangpo
-The Garland Honoring the Victory over Obstacles
Written by His Holiness the 41th Sakya Trizin Kyabgon Gongma Trichen Riponche
To Amitayus of the Buddha of Immeasurable Life, master of the ten powers,
To Padmasambhava of Guru Oddiyana Vajradhara, realizer of the five wisdoms,
We pray for the blessing nectar rain of fortune, longevity and wisdom,
Always bestowed by you and falling swiftly like water running off a deep cliff.
Sherab Zangpo, the holder of the Tripitaka, the very essence of Buddha’s words,
Help beings dispel their darkness of ignorance and delusion.
He is the source of all virtues and good qualities, and shines like a hundred thousand suns together
May this sun-like teacher who is wise, disciplined and kind, long remain.
He the noble one is like the eye of the world, processing transcendental wisdom and connecting people in all directions,
To enlighten them and lead them to liberation just like the sun making a hundred petals of a lotus open.
May obstacles impeding the longevity of this great teacher be removed speedily,
And his kind deeds and merits continue shining in every corner of the four continents.
更多阅读: