cannot load image Downloadables
Register Log In Contact Buli
求学足迹 >> 《益西措嘉佛母传记》 中英文对照(23) Back

《益西措嘉佛母传记》 中英文对照(23)

LADY OF THE LOTUS-BORN

The Life and Enlightenment of Yeshe Tsogyal





《益西措嘉佛母传记》

中英文对照

(23)



The minister Shantipa   retorted:

Woman!

Outwardly your form is fair,

Inside all is rotten!

Because your skin is lovely

You are trouble for our rulers!

Soft outside but inside hard as grit,

Kharchu's wife, my girl, you will become!

And Tsogyal said:

Graced with freedom and endowment,

This human form so difficult to find!

But is it hard to find a body such as yours,

Doing only evil,

Scarcely even man?

Kharchu's wife why should I be?

Again the minister beat   her with scourges until her body was mangled and bloody.

Finally Tsogyal   could bear it no longer; and standing up, she went away with him.

   



下为分句对译

03


Disciple of the Guru


大臣驳斥


The minister Shantipa retorted:

   

大臣香提巴驳斥道:

   


Woman!

Outwardly your form is fair,

Inside all is rotten!

   

女人!汝之外相诚美丽,内在却全皆腐朽!

   

Because your skin is lovely

You are trouble for our   rulers!

   

因汝肤色之秀丽,成为吾主之祸事!

   

Soft outside but inside hard   as grit,

Kharchu's wife, my girl, you   will become!

   

外柔内刚如沙砾,汝将成吾卡秋妻!

   


措嘉回驳


And Tsogyal said:

   

措嘉说:

   

Graced with freedom and   endowment,

This human form so difficult   to find!

   

天赋暇满之恩赐,

见此人身实困难!

   


But is it hard to find a   body such as yours,

Doing only evil,

Scarcely even man?

   

汝身怎能算难得,

除恶之外无它行,

即便男身中亦稀?

   

Kharchu's wife why should I   be?

   

何以吾应嫁卡秋?

   



再次鞭打


Again the minister beat her   with scourges until her body was mangled and bloody.

   

大臣再次鞭打,直到她全身血肉模糊。

   


无奈妥协


Finally Tsogyal could bear   it no longer; and standing up, she went away with him.

   

最后,措嘉痛苦难忍,只好起身随他离去。

   


To be continued


  定期与您共享  


求学足迹

依教奉行,共同学习




英文整理 | Matata

排版 | 一心一意

师父说:“从今天开始,你叫一心一意。这个名字,我喜欢。”