cannot load image Downloadables
Register Log In Contact Buli
求学足迹 >> 《益西措嘉佛母传记》 中英文对照(57) Back

《益西措嘉佛母传记》 中英文对照(57)

求学的足迹 求学足迹 2019-07-27

LADY OF THE LOTUS-BORN

The Life and Enlightenment of Yeshe Tsogyal





《益西措嘉佛母传记》

中英文对照

(57)



The Great Master replied to me:

Lovely maiden, girl of Kharchen,

Like the Udumbara is the mandala

Of Secret Mantra unsurpassed.

Rarely does it spring;

It does not linger long.

Except for beings highly favored,

It is hard to find.

Be glad therefore and offer me

The secret mandala.


"And I, without shame or hesitation, nor in the profane way of the world, but with joy and deep respect, displayed and offered the secret mandala.

"From the radiance of the Master's compassionate smile, shimmering rays of rainbow light broke forth and, pervading a thousand million universes, returned and were reabsorbed into his face. Summoned by the syllables Dza and Hung, they passed through his body, causing the secret vajra to rise in fury, entering the perfect quiet of the lotus.



下为分句对译

04


Teaching and Instruction


坛城难寻


The Great Master   replied to me:

Lovely maiden,   girl of Kharchen,

Like the Udumbara is the mandala

Of Secret Mantra   unsurpassed.



「伟大的上师回答我:

妙少女,卡千姑娘,

无上密法之坛城,

犹如优昙婆罗花




Rarely does it   spring;

It does not   linger long.

Except for   beings highly favored,

It is hard to   find.

Favor:照顾


此花极少会绽放,

从不逗留长时间,

若非具缘特殊者,

难以轻易寻获得。




秘密坛城


Be glad   therefore and offer me

The secret   mandala.


汝当欢喜并供养

献上秘密之坛城。



"And I,   without shame or hesitation, nor in the profane way of the world, but with   joy and deep respect, displayed and offered the secret mandala.

Profane:不敬(神)的; 渎神的; 亵渎的


「而我,不带羞赧、毫无犹豫、亦非亵渎,在欢喜与极深的崇敬中,展现并供养了秘密坛城。




秘密金刚杵

"From the   radiance of the Master's compassionate smile, shimmering rays of rainbow   light broke forth   and, pervading a thousand million universes, returned and were reabsorbed   into his face.


「从上师慈悲微笑的光芒中,虹光闪耀而向外散放,遍满三千大千世界,光芒收回并重新融入他的面容。



Summoned by the   syllables Dza and Hung, they passed through his body, causing   the secret vajra to rise in   fury, entering the perfect quiet of the lotus.


在字母「啰 」 和 「 哔 」的召唤下,光芒穿透他的身躯,使得秘密金刚杵猛然举起,进入莲花的全然寂静中。





To be continued


  定期与您共享  


求学足迹

依教奉行,共同学习




英文整理 | Matata

排版 | 一心一意