But this was the reply he received:
The agreement that we made was binding:
The quicker of the two could have her.
If now I take an offering for my daughter,
There will have to be a fight.
And so for sake of peace, for others and yourself,
Allow my child to wander where she will,
In those far-distant lands.
Surkharpa, however, declared that regardless of the consequences, he would not release Tsogyal. He put the girl in chains and, gathering a large army, prepared for battle. But the news reached the ears of the king, and he dispatched seven ministers to Kharchen carrying this message:
Kharchen Pelgyi Wangchuk, listen!
If you pay no heed to me, your king,
My strength will crush you speedily!
Your daughter is sublime and beautiful,
A worthy queen for me.
Should any of my subjects cause unrest,
His life is forfeit, as the law decrees!
下为分句对译
03
Disciple of the Guru
父依女意
But this was the reply he received:
The agreement that we made was binding:
The quicker of the two could have her.
然而,他得到的回答是:
吾等协议具效力
二之迅者得吾女
If now I take an offering for my daughter,
There will have to be a fight.
若吾今取汝聘礼,
无可避免起战争。
And so for sake of peace, for others and yourself,
为汝、他人和平想,
Allow my child to wander where she will
In those far-distant lands
请允吾儿依其愿
浪迹遥远之异地。
拒绝
备战
Surkharpa, however, declared that regardless of the consequences, he would not release Tsogyal.
然而,苏卡巴宣称不论如何都不会释放措嘉。
He put the girl in chains and, gathering a large army, prepared for battle.
他用锁链铐住措嘉,并且集结了一支庞大的军队,为战争做准备。
藏王威胁
But the news reached the ears of the king, and he dispatched seven ministers to Kharchen carrying this message:
但这消息传到了藏王耳中,他派遣七名大臣前往卡千,带来如下信息:
Kharchen Pelgyi Wangchuk, listen!
卡千•佩吉•旺秋, 听!
If you pay no heed to me, your king,
My strength will crush you speedily!
若汝不遵王所言,吾力疾速击溃汝。
To be continued
定期与您共享
求学足迹
依教奉行,共同学习
英文整理 | Matata
排版 | 一心一意