《益西措嘉佛母传记》 中英文对照(55)
This was the manner of their departure. The king made an offering to the Guru and his Consort, including three measures of gold powder and seven golden ingots, and requested blessings and prophecies. Thereupon, the Guru and his Consort descended from Yamalung, and in the neck of a raven-shaped rock they concealed a Dharma Treasure, uttering predictions concerning its future discovery. All of a sudden, the twelve Tenma goddesses appeared, bearing a palanquin of white light encircled by a halo of sparkling radiance. The Guru and his Consort stepped into it. The palanquin rose into the air and they departed. The king and ministers of Tibet, and all those in attendance, were filled with faith. And from that time, the place has been known simply as Okar, "White Light," or Okardrak, "The Cliff of White Light."
下为分句对译
04
Teaching and Instruction
封藏伏藏
This was the manner of their departure. The king made an offering to the Guru and his Consort, including three measures of gold powder and seven golden ingots, and requested blessings and prophecies.
他们那时是这么离去的:国王对上师及佛母做供养,献上了三磅金沙和七锭金块,并且请求加持与授记。
Thereupon, the Guru and his Consort descended from Yamalung, and in the neck of a raven-shaped rock they concealed a Dharma Treasure, uttering predictions concerning its future discovery.
Utter: 讲述,授记
于是,上师及佛母从雅玛眬下山,在一个形如乌鸦的岩石颈部,封藏了一部伏藏,并对未来掘藏的缘起给予授记。
地母十二尊
All of a sudden, the twelve Tenma goddesses appeared, bearing a palanquin of white light encircled by a halo of sparkling radiance.
突然,永宁地母十二尊出现了,她们在闪闪光圏中抬着一座白光形成的轿子。
The Guru and his Consort stepped into it. The palanquin rose into the air and they departed. The king and ministers of Tibet, and all those in attendance, were filled with faith.
上师及佛母踏入轿内,轿子升上空中,他们就此离去。藏王和大臣们,以及所有在场者,都盈满了信心。
白光之崖
And from that time, the place has been known simply as Okar, "White Light," or Okardrak, "The Cliff of White Light."
从那时起,该处就简称为额卡白光 ,—或是额卡札—白光之崖。
To be continued
定期与您共享
求学足迹
依教奉行,共同学习
英文整理 | Matata
排版 | 一心一意