cannot load image Downloadables
Register Log In Contact Buli
慈诚罗珠堪布慧灯之光系列 >> 其实,你爱的是灌顶,并不是解脱 Back

其实,你爱的是灌顶,并不是解脱

慈诚罗珠堪布平台 慈诚罗珠堪布慧灯之光系列 2016-09-22

 

【中英文连载】
《The Right View》(29)
——慧灯之光

❂  《THE THREE DIFFERENCES

  《三个差别》

Nowadays in Tibet and China, many practitioners, including some monastics, only want to practice the five extraordinary preliminaries once and no more. The fact is that there is never a stop to these preliminary practices for all the Dharma practitioners. These preliminaries were never intended for being practiced just once or twice. As far as the practice is concerned, many practitioners simply emphasize the completion of mantra recitations and not the quality of their practice. However, even if the quality has met the prescribed standards, it still gives no reason to stop. These practices may be described as being preliminary rather than the main practice, but they in fact constitute the main body of all the practices. Therefore, one really needs to work hard on these preliminaries if the aim is to be free from samsara; if not, then it is a totally different matter.

现在很多藏地、汉地的修法者,包括出家人在内,五加行修完了一次就不再修了。五加行是永远都不能离开的修法,绝不是修完一次两次就不用再修了。现在很多人修加行仅仅是在强调数量,而不是强调质量,即使质量达到了要求也还是要修,永远不能停歇。这些修法名义上叫前行、加行,没有冠之以正行之名,实际上却都是正行。所以,愿意解脱,就一定要在前行上多下功夫;不愿意解脱,那又另当别论了。


Actually, many people have been making the same mistake. That is, all the efforts that they have put into the preliminary practice only go to fulfill the requirement of certain amount of mantra recitations, missing the essential points of the teachings instead. To handle the practice this way is a foolish waste. The saving measure is to carefully examine the motivation for whatever we do, be it undertaking to practice the supreme Vajrayana, the foundational five preliminaries, or just doing daily activities.

很多人都有这类问题,加行是用功修了,但只是为了完成一个数量。所以,修密法也好、修五加行也好,做普通的工作也好,我们都必须仔细观察自己的发心是怎样的。


Today, many supposedly reincarnated lamas are traveling frequently to the Han Chinese region. Over the years, they have made empowerment the most popular ritual there. Whenever an empowerment is to be given by one of these lamas, people all flock to attend, however far it may be. Some believe that they can immediately attain Buddhahood after receiving an empowerment; others, thinking they have gained a special status after receiving empowerment, become self-important. It is true that empowerment is very special and powerful. But what happens upon receiving empowerment? Most of the time, it just turns into something mundane (due to the factors mentioned above). This is the case with some Tibetans, but the situation is much worse with the Han Chinese. Many Dharma practices by themselves are really wonderful. To see them being practiced as tools for worldly gains is truly distressing. For most of us, there is already not enough time to practice, and other merit lacking as well. If, in the end, what little practice that we manage to do become just mundane undertaking, it will be most regrettable.

现在到汉地来的活佛也多,今天这里有灌顶,就跑到这个地方去,明天那里有灌顶,又跑到那个地方去。很多人都有这样的想法,认为灌了顶以后马上就可以成佛了;还有的认为灌了顶以后肯定就很了不起,从而飘飘然起来。一方面灌顶是很了不起,但是当灌顶流入我们心田的时候,它又变成什么了呢?大多数都变成了世间法。这种情形在藏地有,但在汉地就更为严重。很多出世间的法,本来是非常好的,都当做世间法来修,真令人痛惜!我们每天修法的时间本来就不多,各方面又不那么圆满,如果所修的这点法也都变成世间法,又怎么能不让人哀叹呢?!

未完待续

精彩回顾

灭我执,只能知难而上

轮回不好玩,贪恋无益

吃饭也可成为大乘道

慈诚罗珠堪布

喜玛拉雅电台

http://m.ximalaya.com/zhubo/16703261

 “慈诚罗珠堪布官方法宝平台”- 法宝请购指南

  “慧灯育苗“ 赠书长期开放(点击了解详情)